【接客スタッフ】接客フレーズを多言語で提案するプロンプト

読者

英語苦手だけど、いらっしゃいませって何て言えばいいの?

そんなときに役立つのが今回ご紹介するこのプロンプト。
接客シーンに応じて、日本語をもとに英語・中国語・韓国語など多言語のフレーズを提案してくれるから、外国人観光客が来ても焦らず対応できるようになります。翻訳アプリを開くよりも早いですよ!

目次

プロンプトを使うメリット

このプロンプトを使うと、下記のメリットがあります。

  • 接客でよく使う日本語フレーズを自動で多言語化してくれる
  • 言い回しが丁寧・自然なので、そのまま声に出せる
  • 翻訳精度にブレが少ないので、安心して使える
  • メニューや店内案内などにも応用できる

こんな人におすすめ

  • 飲食店・小売店・観光施設などで接客する人
  • インバウンド対応に不安のある新人スタッフ
  • 店舗の多言語POPや案内を整えたいマネージャー

利用シーン

  • 注文・会計時の一言を多言語で言いたいとき
  • 案内・誘導を英語や中国語で伝えたいとき
  • 店頭ポップやメニューに使う多言語表記を整えたいとき
  • 外国人観光客が増える時期の短期対策として

プロンプト内容

下記の手順通りに画像生成AIツールに入力をしてください。

プロンプト(指示文)の使い方

  1. 生成AIツールにを開き、以下のプロンプトをコピー&ペーストする
  2. __欄を入力する
  3. 生成AIツールにメッセージ

実際のプロンプト

送信例を、内容に合わせて自由に変更・削除してお使いください。

今回はChatGPTへ送信した回答例を紹介します。

プロンプト内容例

以下の日本語接客フレーズを、外国人観光客向けに丁寧かつ自然な言い回しに翻訳してください。
対応する言語は「英語」「中国語(簡体字)」「韓国語」です。
それぞれの言語に対して、翻訳文+カタカナによる発音ガイドも一緒に出力してください。
対象シーン:飲食店・小売店などの接客現場
お客様:外国人観光客(観光中の一般客、ビジネスマン含む)

翻訳する日本語フレーズは以下です:

  1. いらっしゃいませ
  2. ご注文はお決まりですか?
  3. 少々お待ちください
  4. こちらがメニューです
  5. レジにてお会計をお願いします

Chat GPTの回答

日本語英語発音ガイド(英語)
いらっしゃいませWelcome!ウェルカム!
ご注文はお決まりですか?Are you ready to order?アー ユー レディ トゥ オーダー?
少々お待ちくださいJust a moment, please.ジャスト ア モーメント プリーズ
こちらがメニューですHere is the menu.ヒア イズ ザ メニュー
レジにてお会計をお願いしますPlease pay at the register.プリーズ ペイ アット ザ レジスター
日本語中国語(簡体字)発音ガイド(中国語)
いらっしゃいませ欢迎光临!フワンイン グァンリン
ご注文はお決まりですか?您决定好要点什么了吗?ニン ジュエディン ハオ ヤオ ディエン シェンマ ルーマ
少々お待ちください请稍等一下。チン シャオ ドン イーシャー
こちらがメニューです这是菜单。ジャー シー ツァイダン
レジにてお会計をお願いします请在收银台付款。チン ザイ ショウインタイ フークァン
日本語韓国語発音ガイド(韓国語)
いらっしゃいませ어서 오세요!オソ オセヨ!
ご注文はお決まりですか?주문하시겠어요?チュムナシゲッソヨ?
少々お待ちください잠시만 기다려 주세요.チャムシマン キダリョ ジュセヨ
こちらがメニューです메뉴입니다.メニューイムニダ
レジにてお会計をお願いします계산은 카운터에서 부탁드립니다.ケサヌン カウンターエソ プタクトゥリムニダ

まとめ

このプロンプトがあれば、外国人のお客さんが来ても接客で困ることがグッと減りますよ。
店舗で使うPOPや案内カードにも活用できるので、チーム全体の多言語対応力を底上げしてくれます!
ぜひAIの力を取り入れていきましょう!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

ビジネスで使える実用的なプロンプトを公開しています。
# 略歴:パソナ ⇒ スタートアップ ⇒ 起業 # 事業:生成AIの導入支援/デジタル人材の採用コンサル

目次